言葉の整理(皇紀弐千六百八十二年 令和四年七月十日 參

| コメント(0) | トラックバック(0)
 今回の安倍さんの事件って暗殺ですよね?

 暗殺って、英語でなんというんだろう? 英語の雑誌に記事にやたらこの言葉が出ています

 暗殺 assassination




トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.soepark.jp/mot/mt/mt-tb.cgi/9117

コメントする

カテゴリ

月別 アーカイブ

Powered by Movable Type 4.261

このブログ記事について

このページは、宝徳 健が2022年7月10日 07:39に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「安倍晋三暗殺後の日本に思う④:平和主義(皇紀弐千六百八十二年 令和四年七月十日 弐)」です。

次のブログ記事は「県警本部長(皇紀弐千六百八十二年 令和四年七月十一日)」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。